【青山郭外斜里的斜读什么】在古诗词中,字词的读音往往与现代汉语发音有所不同。例如唐代诗人孟浩然的《过故人庄》中有一句“青山郭外斜”,其中“斜”字的读音便是一个常见的疑问点。
一、
“青山郭外斜”出自唐代诗人孟浩然的《过故人庄》,原诗为:
> 故人具鸡黍,邀我至田家。
> 绿树村边合,青山郭外斜。
> 开轩面场圃,把酒话桑麻。
> 待到重阳日,还来就菊花。
其中“青山郭外斜”一句中的“斜”字,在现代普通话中通常读作 xié(第二声),但在古诗中,尤其是唐代诗歌中,该字有时也读作 xiá(第二声),具体读法取决于诗句的平仄和押韵需要。
不过,根据现代汉语的通用读法和大多数教材的标注,“斜”在此处应读作 xié。
二、表格展示
| 词语 | 拼音 | 声调 | 释义 | 用法说明 |
| 斜 | xié | 第二声 | 不正、歪曲 | 在“青山郭外斜”中表示山势倾斜、蜿蜒 |
| 斜 | xiá | 第二声 | 通“暇”,空闲 | 多用于古文或特定语境中,如“斜日”、“斜风细雨”等 |
三、延伸说明
在古诗词中,“斜”字常有两种读音,主要依据是其在诗句中的位置及是否符合平仄规则。例如:
- 若为平声字,多读 xié;
- 若为仄声字,有时会读 xiá。
但《过故人庄》这首诗属于五言律诗,结构严谨,根据现代标准读音,“斜”应读作 xié。
四、结论
“青山郭外斜”中的“斜”字,现代普通话中应读作 xié(第二声),而非 xiá。这一读法符合现代汉语规范,也便于理解和背诵。
如需进一步探讨古诗词中的多音字现象,可参考《古代汉语常用字字典》或相关古诗注释书籍。


