首页 > 综合 > 严选问答 >

论语贫而无谄原文及翻译

2025-06-13 13:28:12

问题描述:

论语贫而无谄原文及翻译,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-06-13 13:28:12

原文

子贡问曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也;未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨。’其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣,告诸往而知来者。”

翻译

子贡问道:“贫穷却不谄媚,富贵却不骄傲,这样的人怎么样?”孔子回答说:“这也算不错了,但不如贫穷却能安贫乐道,富贵却依然谦恭有礼的人更好。”子贡接着说:“《诗经》上说:‘就像加工骨器一样,要经过切割、打磨;像制作玉器那样,需要雕琢、研磨。’这不就是这个意思吗?”孔子称赞道:“子贡啊,现在可以跟你谈论《诗经》了,因为你能够从我所讲的内容中推知新的道理。”

这段对话体现了孔子对于个人修养和社会责任的高度关注。他认为,真正的君子不仅要避免因贫穷而卑躬屈膝或因富有而趾高气扬,更应该保持内心的平和与外在的谦逊,同时通过不断学习提升自我。此外,孔子还强调了通过经典文学作品进行道德教育的重要性,鼓励学生主动思考并举一反三。

以上便是对《论语·学而》中“贫而无谄”这一章节的解读。希望这些内容能够帮助大家更好地理解孔子的思想精髓,并将其应用到日常生活当中去。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。